sneznoe.com

385 hovorových výrazov anglického jazyka. Cíťte sa ako skutočný Angličan!



385 hovorových výrazov anglického jazyka. Cíťte sa ako skutočný Angličan! /  vedomosti

Učíte sa jazyky, musíte pravidelne doplňovať svoje slovná zásobaale okrem toho sa ešte treba ponoriť do samotnej podstaty jazyka a študovať jeho stabilné výrazy a výrazy.

idiómy v angličtine sú veľmi špecifické a sú prekvapivo podobné svojim ruským partnerom. Vedieť, že tieto frázy, samozrejme, nebude z vás urobiť skutočného Angličana, ale pomôže vám lepšie porozumieť rodilým rečníkom a primerane udržiavať akýkoľvek rozhovor s nimi. "Takže jednoduché!" zhromaždili pre vás 385 konverzačných idiómov, ktoré by mal každý človek učiť angličtinu.

Idiómy anglického jazyka

Idiomy s interpretáciou a synonymami preklad príklad
napokon - aj napriek tomu všetko isté Vedel som to! Koniec koncov, mal som pravdu!
po celú dobu - po celú dobu po celú dobu vždy Vedel som o jeho malom tajomstve po celý čas.
všetky uši - dychtivosť počúvať všetka pozornosť Ja som všetky uši.
všetko a - náhle nečakane Odmietol zaplatiť.
všetko isté - žiadny rozdiel je to jedno Ak je to všetko rovnaké, začnete na dvoch.
všetky palce - nemotorné nemotorný, nešikovný Nemôže nič opraviť, je to všetko s palcom.
jablko rozporu - predmet závisti alebo hádky jablko rozporu Toto je rozpor v našej rodine.
spravidla - zvyčajne spravidla Zvyčajne ponúkame 5% zľavu.
pokiaľ ide o mňa - podľa môjho názoru čo sa týka mňa podľa môjho názoru Pokiaľ ide o mňa, kniha aj film sú dobré.
ako pre mňa / pre mňa - podľa môjho názoru podľa môjho názoru Pokiaľ ide o mňa, môžete sa spoľahnúť na jeho podporu.
rovnako - tiež taky, a to aj Vie matematika aj fyzika.
vôbec - (nie) v najmenšom stupni absolútne (ne) Vôbec nevie francúzsky. Vôbec sa mi to nepáči.
náhodne - bez objednávky náhodne bez plánu Vybral tie miesta náhodne.
v tomto bode - v tejto chvíli v tejto fáze V tomto bode sa nemôžeme vrátiť.
chcem byť - pripravené (robiť) pripravené Chcel som odísť, keď ste zavolali.
byť za niekým - trvať na tom, stlač trvať na tom Jeho matka je vždy po ňom študovať.
byť všetci v - byť veľmi unavený veľmi unavený Ja som všetko, radšej by som šiel spať.
vráťte sa na nohy - opäť zdravé alebo finančne lepšie vráťte sa na nohy po náročnom čase Dlhé obdobie dlhu a nezamestnanosti.
biť okolo Bush - vyhnúť sa jednoznačnej alebo jednoznačnej odpovedi biť okolo Bush Prestaňte biť okolo kríkov! Dostaňte sa k bodu!
byť vedľa seba - byť veľmi rozrušený, nervózny, znepokojený atď. byť vedľa seba s vzrušením, smútok atď. Bola vedľa seba s trápením.
byť lepšie - byť v lepšej situácii (finančne) v najlepšej situácii (finančne) Bude lepšie s novou prácou.
byť zlomený - nemajú žiadne peniaze byť plienený (bez peňazí) Strávil som všetky svoje peniaze, som zlomený.
byť ťažké niečo / niekto - ošetrujte hrubo nestarajte sa o niečo Môj syn je tvrdý na topánkach, netrvajú dlho s ním. Život bol dosť ťažký na tom.
byť vysoko na jednom z nich - byť jednou z najdôležitejších vecí byť na začiatku zoznamu potrebných vecí Nové auto je na mojom zozname priorít. Nový televízor nie je na mojom zozname vysoký.
byť zodpovedný za - byť zodpovedný za byť zodpovedný za Je zodpovedný za marketing.
byť v červenej farbe - mať dlh byť nerentabilné Naše tržby boli v minulom roku červené.
byť v smeth. - mať záujem zapojiť sa do niečoho On je do počítačov. Ona je do športu.
ohýbať sa dozadu - skúste tvrdo skúste tvrdo Sklonil som sa späť, aby som jej pomohol.
byť na ceste Som na ceste. Som na ceste.
byť na bezpečnej strane - nevyužívať žiadne šance len v prípade Vezmite si ďalší kľúč.
byť mimo - byť bez nie je k dispozícii Sme z chleba, syra a cukru.
mať tvar - byť fyzicky nevhodné byť mimo tvaru Musí cvičiť, nemá tvar.
byť nejaký druh - v zlom humoru out of sorts Nechaj ho sám, je dnes nejaký
stlačte pre čas / peniaze - byť krátke; nemajú dosť nedostatok času alebo peňazí Som stlačený na čas. V súčasnosti nás tlačíme na peniaze.
vedľa bodu - z bodu nie je vo veci samej, je irelevantné To, čo som mu súkromne povedal, je okrem toho.
byť na vine - byť zodpovedný za chybu viniť za chybu nesprávnu akciu Kto je vinou tejto hroznej chyby? Tom je pre túto zmiešanú vinu.
byť dotykom a ísť - byť neistý výsledkom na pokraji; nie je jasné, kam sa obrátiť Teraz to bolo trochu lepšie.
byť proti - byť proti, mať problémy, byť v nebezpečenstve majú vážne problémy s niečím niečom Nepriateľské prevzatie.
byť hore a okolo / okolo - schopný byť po chorobe z postele postavte sa On bol na mesiac, ale teraz je hore a okolo.
byť až na uši - veľmi zaneprázdnený hlboko v ušiach Som na ušiach v práci.
buď niečo - robia zlomyseľnosť Pochopte, venture Musím zistiť, čo majú deti.
byť na niekom - byť vlastným rozhodnutím alebo zodpovednosťou podľa vlastného uváženia, na vašu zodpovednosť Je na vás, aby ste sa rozhodli. Každý deň o 8 hod.
byť použité na - byť zvyknutý byť zvyknutý Som zvyknutý na ťažkú ​​prácu. Zvykne sa na teplo.
veľký záber - dôležitá osoba dôležitá osoba Je tu veľký záber.
uhryznúť podvádzať - skúste urobiť viac ako jednu prehodnoť svoju silu Nemohol som zvládnuť dve pracovné miesta a rodinu. Skutočne som sa zrazil viac, než by som mohol žuť.
kousnúť niečí jazyk - prestať hovoriť uhryznúť jazyk Môj kúsok môj jazyk.
uhryznúť prach - zomrieť, byť porazený zomrieť Prach v tej vojne.
čierna ovca - rodinný príslušník čierna ovca On je dobrý pre nič.
slepý dátum - stretnutie priateľov slepý dátum Znova mala zlé skúsenosti.
vyfukujte - stratili šancu stratiť šancu Rozumol, že to vyhodil.
prehltnúť - prejsť, koniec choďte dole Počkajte, kým sa jeho hnev nezmizne.
spodný riadok - hlavný výsledok / faktor celkové zvýraznenie Podstatné je, že nemám dosť peňazí.
preniknúť do - vstúpte silou ponáhľať Polícia sa zlomila do domu lúpeža.
zlomiť srdce - hlboko bolí zlomiť srdce Správa o jej smrti zlomila jeho srdce.
zlomiť ľad - prekonajte plachosť pri prvom kroku rozbiť rozpaky pri stretnutí Bol nudný, kým nebol zlomený.
prelomiť novinky - povedzte nové skutočnosti nahlásiť dôležité správy CNN porušuje novinky práve teraz.
vráťte doma slaninu - zarobiť život pre rodinu zabezpečiť rodinu Funguje.
odstráňte - nevenujte pozornosť odstráňte Šéf mi opäť prebral svoj projekt.
vyčistiť - preskúmanie vyčistiť Musíte vyčistiť čas.
všetkými prostriedkami - určite určite určite samozrejme Potrebujete moju pomoc? - Vôbec.
srdcom - zapamätaním srdcom Naučte sa túto báseň zo srdca zajtra.
háčikom alebo podráždením - akýmkoľvek spôsobom je to možné akýmkoľvek spôsobom, akýmkoľvek spôsobom Ona dostane to, čo chce od dobrom alebo po zlom.
mimochodom - mimochodom mimochodom Mimochodom, Ann sa dnes vracia.
zavolajte rýľ - používajte jednoduché, priame slová zavolať rýľ Vždy hovorí pravdu a vyzýva rýľ.
zavolajte to deň - zvážte dokončené práce za daný deň považujte prácu za dokončenú Pracovali sme 10 hodín. Ozveme to za deň.
vypnúť - zrušiť zrušiť, odvolať Polícia odvolala vyhľadávanie.
vykonať - splniť priviesť k záveru, Nikdy nevykonáva svoje plány.
nosiť hmotnosť - byť dôležité mať váhu Jeho rada stále nesie váhu.
odhodiť - stlačený, smutný odhodiť Bol zničený zlými správami.
hrady vo vzduchu - sny o úspechu (stavať) hrady vo vzduchu Namiesto toho, aby pracovala tvrdo, strávil čas budovaním hradov vo vzduchu.
chytiť oko - upútať pozornosť upútať pozornosť Tento obraz mi chytil oko.
chytiť dych - zastávka a odpočinok dych sa Nemôžem bežať, potrebujem zachytiť môj dych.
chytiť niekoho mimo stráž - chytiť niekoho nepripraveného prekvapiť Chytil ma svojím problémom.
chytiť niekoho ruky-ruky - nájsť smb. v čine konania chytiť ruku, keď robíte zlé Bol chytený kradnúť cigarety.
dobehnúť - nezostávajú za sebou dobehnúť Musí dohnať ostatných.
zavrieť hovor - úzke únik, zlé veci, ktoré sa takmer stalo niečo zlé, čo sa práve stalo Rýchlostný automobil takmer udrel človeka. To bolo naozaj úzke volanie.
naraziť - stretnú sa náhodne zakopnúť Včera som narazil na tento článok.
prísť s - ochorenie niečo zle Chystám sa zima.
prísť do niečích zmyslov - začínajú rozumne inteligentne vziať na mysli prísť na vaše zmysly Nakoniec prišiel na svoje zmysly, začal tvrdo pracovať a absolvoval skúšky.
splniť - stať sa realitou splniť Môj sen sa splnil, keď som sa stretol s Patom.
prísť s - naznačujú ponúknuť Mike prišiel s vynikajúcim nápadom.
počítať - závisí od počítať Môžete ma vždy počítať s pomocou.
rezané rohy - urobiť skratku; obmedziť svoje výdavky rezané rohy; obmedzenie nákladov Bežal rýchlo, rozrezal rohy tam, kde mohol. Musím tento týždeň odstrániť rohy.
znížiť na - znížiť znížiť spotrebu Musíte znížiť čokoládu.
Vystrihnúť - mať schopnosť niečo urobiť pre niektoré práce Nie je to chirurg. Je vylúčený ako vodca.
urobte to najlepšie - skúste veľmi tvrdo robiť všetko, čo som mohol Urobil som všetko pre to, aby mu pomohol vo svojej práci.
urobte niečo - robte to, čo je potrebné robte správnu vec Urobím to trochu, môžete sa na mňa spoľahnúť.
prekonať - znova prerobiť Táto práca nie je dobrá, robte to ďalej.
robte niekoho dobrého - byť dobré pre výhoda Čerstvý vzduch a cvičenie.
urobte niečo za zády - robiť (škodlivé) veci tajne robte (zlé) veci za chrbtom Nenávidím ľudí, ktorí robia veci za mojím chrbtom. Nezačínal som si za zády.
robiť bez - žiť bez robiť bez Na chvíľu.
na zem - praktické na zem Je tichý, rozumný a dole na zem.
nakresliť čiaru - stanoviť limit obmedzenia (limit) Nakreslil ju za 100 dolárov denne.
zdobiť - oblečte najlepšie oblečenie zdobiť Na čo ste oblečený?
vypadnúť - doručiť niekde vyzdvihnúť, vyhadzovať Môžete ma opustiť v banke?
vypadnúť - skončiť (škola) byť vylúčený V minulom roku odišiel zo školy.
povinné hovory - musia plniť povinnosti povinnosť dlhu Povedal: "Duty volá" a odišiel do práce.
jednoduchšie povedané ako vykonané jednoduchšie povedané ako vykonané Ale je to jednoduchšie.
Jedzte svoje slová - späť slová vziať späť slová Po svojej správe musel jesť svoje slová.
aj tak - napriek tomu, ale však Pracujem tvrdo. Aj tak sa mi páči moja práca.
každú chvíľu - zvyčajne z času na čas Z času na čas navštevujem svoju starú tetu.
každý druhý - každé druhé prostredníctvom jedného Každú ďalšiu dobu jej umýva vlasy.
zaostávajú - oneskorenie zaostávajú Malý chlapec spadol za starších chlapcov.
zamilovať sa - začnite milovať zamilovať sa Tom sa na prvý pohľad zamiloval do Sue.
vypadnúť z lásky - prestať milovať aby prestala milovať Z lásky padli a rozviedli sa čoskoro.
falošný alarm - nepravdivé povesti falošný alarm Počul som, že prestane, ale bol to falošný poplach.
ďaleko od niečoho - veľmi odlišné, takmer opačné (neg.) ďaleko od takého dobrého Jeho druhá kniha nebola z jeho prvej knihy zlý.
cítiť to v kostiach - očakávať, že sa stane niečo zlé cítiť sa zle Niečo zlé sa stane, cítim to v mojich kostiach.
cítiť ako niečo robiť - chcú robiť, byť naklonený k tomu. byť naklonený niečo robiť Cítim sa ísť na prechádzku. Som unavená.
cítiť - byť schopný schopný robiť Necítim sa na čistenie domu.
málo a ďaleko - zriedkavé, vzácne príliš zriedkavé Jej návštevy sú málo a ďaleko.
nájsť chybu - kritizovať kritizovať Vždy nájde chyby so všetkými.
zistiť - učiť sa alebo objavovať učiť sa objavovať Zistil som, že Maria opustila mesto.
z prvej ruky - priamo zo zdroja spoľahlivé informácie z prvej ruky Môžete mu dôverovať, sú to informácie z prvej ruky.
prvé veci ako prvé - dôležité veci prichádzajú pred ostatnými prvá vec ako prvá Najskôr prvé: koľko peňazí?
lietať z rukoväte - nahnevaný hnevá (náhle) Odletel z rukoväte a kričal na mňa.
nasledujte v niečích krokoch - robte to isté sledovať trasu Igor nasledoval v otcových krokoch, stal sa aj doktorom.
noha vo dverách - zvláštna príležitosť pre prácu dostať šancu pracovať Milujem ťa.
účtovať účet - zaplatiť účet zaplatiť účet Jej otec zaplatil účet za večierok.
pre dobro - navždy navždy Po smrti opustila mesto.
zatiaľ - v tejto chvíli v tomto čase V súčasnosti je tento dom v poriadku.
rám mysle - mentálny stav mentalita Nemôžem to urobiť v tomto duchu.
od A po Z - úplne od začiatku do konca Pozná toto mesto od A do Z.
odteraz - teraz a v budúcnosti nabudúce Odteraz zakazujem ísť tam.
dostať sa na seba - prevziať kontrolu nad svojimi pocitmi ovládajte svoje pocity Prestaň plač! Zachyťte sa na seba!
spolu s - mať dobré vzťahy dobre sa dobre Ann sa spolu s väčšinou spolupracovníkov, ale nespája s Laurou.
dostať sa s - nie je chytený po tom, čo robí zlé dostať sa od trestu Polícia nenašla zlodeja. Utiekol so svojim zločinom.
dostať sa uniesť - príliš nadšený a nadšený niečím príliš sa uniesli niečím Bol odvezený s obchodom a stratil peniaze svojich peňazí.
dostať studené nohy - bojí sa robiť bojí sa robiť Chcel som studené nohy.
dostať sa dokonca s - pomstiť sa dostať sa s niekým Dostanem sa s ním všetko!
dostať sa do kontaktu - kontakt kontaktujte niekoho Spojte sa s pánom Smith za pomoc.
stratiť - stratiť niečo stráca cestu Stratila sa v starej časti mesta.
Ztraťte sa! - Odložte! Zablúdiť! Nechcem vás znova vidieť. Ztraťte sa!
zmiešajte sa - zmiasť zamieňať Ztratil som sa.
vystúpte z chrbta - nechajte sami spadnúť za niekoho Prestaň ma trápiť! Vypadni z mojej chrbtice!
dostať sa na svojho vysokého koňa - správajte sa niekoho nadšene správa sa arogantne Zakaždým, keď dostanem svojho vysokého koňa.
dostať sa (autobus, vlak, lietadlo) vziať (prepravu) Dostal som sa do autobusu na ulici.
vystúpte (autobus, vlak, lietadlo) vystúpiť z (dopravy) Vystúpil som z autobusu pri brehu.
dostať z ruky - dostať mimo kontroly dostať mimo kontrolu Ak sa opäť dostane z ruky, zavolaj mi hneď.
prekonať - zotaviť sa po chorobe alebo zlej skúsenosti aby ste sa zlepšili Nemôžem sa dostať cez to, ako hrubý bol pre mňa. Veľmi rýchlo prekonala chorobu.
zbaviť sa - likvidujte, vyhoďte zbaviť sa Zbavil sa svojho starého zbytočného auta.
stretnúť sa stretnúť sa s stretnúť sa Moji priatelia a ja sa často stretávame.
dostať sa dole - hlboko vedieť dostať sa dole Obvykle sa dostane na dno vecí.
dostať sa k bodu - dostať sa k veci dostať sa dole Dostaňte sa k bodu!
Dajte mi prestávku! - ušetrite ma Mám dosť Poďte, zastavte to! Dajte mi prestávku!
dať niekomu ruku - pomoc pomôžte niekomu Môžeš mi dať ruku s varením?
dať niekomu výťah - prejdite na nejaké miesto autom dať niekomu výťah Môžete mi dať kreditnú kartu? Dal sa jej vo svojej novej Porsche.
dať niekomu nejaký kus mysle - úprimne kritizovať vyjadrite, čo má na mysli kritika Stratila môj dáždnik.
vzdať sa - prestať robiť niečo, zastaviť sa niečo urobiť vzdať sa niečo, prestať sa snažiť Opustila som fajčenie. Skúsil som to.
vráťte sa k jednému slovu - prerušiť sľub prerušte svoj sľub Chcel by som sa vrátiť k jeho slovu.
choďte na to - skúste urobiť novú vec skúste novú firmu Keby som bol vy, chcel by som ísť za to.
ísť zo zlého na horšie - horšie zhoršuje sa Jeho podnikanie sa zhoršilo.
ísť von - navštívte párty, filmy bavte sa Spolu s manželkou často chodia?
vyjsť z jednej cesty skúste tvrdo On ide von.
choďte do hlavy - byť príliš hrdí úspech mi obrátil hlavu Jeho herecký úspech šiel na jeho hlavu.
ísť na kusy - veľmi rozrušený, rozpadnúť dostať veľmi rozrušený Ona to počula.
ísť s tokom - viesť pokojný život ísť s tokom Vždy chodí s tokom.
rast na niekom - sa vám páčilo postupne sa páči Keď ho ešte viac poznala, rástol na ňu.
bolo lepšie - mal by bolo by to lepšie, a potom ... Vyzeráš zle, radšej by si mala pozrieť lekára.
mať loptu - mať dobrý čas mať skvelý čas Včera sme mali párty na párty.
mať kosť vybrať - sťažovať sa alebo diskutovať o niečom nepríjemnom mať skóre s niekým, nároky na niekoho Mr. Brown, mám kosť, aby som si s tebou vybral. Moja pošta bola pre vás stratená.
mať slovo s niekým - hovoriť hovoriť o niečom Môžem s tebou mať slovo?
mať slová s niekým - s niekým s niekým hádajte hovoriť veľké Mal som dnes so svojim spolupracovníkom slová, pretože opäť použil môj počítač.
mať v ňom - mať schopnosť mať správne vlastnosti Laura je dobrý lekár.
nemajú žiadny obchod robiť niečo - nemajú právo robiť nemáte tu čo robiť, byť, atď. Nemáte žiaden obchod.
mať späť na stenu - byť tvrdé, na defenzíve ktoré sa majú stlačiť na stenu Nemal som na výber, mal som chrbát ku stene.
mať svoje ruky plné - veľmi zaneprázdnený byť veľmi zaneprázdnený Má ruky plné tvrdej práce.
mať niečo na srdci - chcú niečo veľmi naozaj chcete niečo niekoho získať Má svoje srdce nasadené na cestu do New Yorku. On má svoje srdce na Betty.
mať ťah mať vplyv na mať vplyv na Má ťahať s režisérom?
(nie) majú srdce - (nemajú) odvahu robiť niečo. nepríjemný (nie) dosť ducha, aby sa stalo nepríjemné Bude tak nešťastný.
vysoká a nízka - všade všade (vyhľadávanie atď.) Hľadal som vysokú a nízku pre moju stratenú mačku.
zasiahnuť klinec na hlave - povedať presne to správne dostať sa k bodu Potrebujete nového riaditeľa.
niečo zasiahlo - objaviť objavovať cenné Zasiahli zlato. Dostal som sa na plán.
držte to proti niekomu - obviňujte niekoho za to, že robí niečo (nie) na niekoho hnevá Stratil som svoju knihu, ale nedrží ma to.
Držte to! - Zastav! Počkať! Stop / Stand! Držte to! Zabudol som na môj kľúč.
Počkajte! - Počkaj! Prosím počkajte Počkajte! Vrátim sa za chvíľu.
držte svoje vlastné - udržať sa v situácii, správať sa podľa potreby postavte sa za seba On môže držať svoje vlastné v každej situácii. Potrebujeme ľudí, ktorí dokážu udržať svoje vlastné.
držte - zbaviť sa pomocou zbrane korisť so zbraňou Táto banka bola minulý rok zdržaná dvakrát.
zle - nepríjemné nie je v pohode Krásne šaty.
vopred - oveľa skôr vopred Vopred.
v skratke - v niekoľkých slovách krátka, stručná V skratke, moja krajina má kúpiť pozemky.
v starostlivosti o niekoho - napíšte na jednu adresu adresátovi na adresu inej osoby (ktorá sa zastavila) Zostávam v Tomovom dome. Napíšte mi v starostlivosti o Tom Gray, Chicago, Illinois.
v studenej krvi - nemilosrdne chladnokrvne Zabil ju v studenej krvi.
v skutočnosti - v skutočnosti, v skutočnosti v skutočnosti V skutočnosti tu pracuje ako manažér.
vo všeobecnosti - vo všeobecnosti všeobecne vo všeobecnosti vo všeobecnosti Vo všeobecnosti má rád byť sám. Popisoval miesto len všeobecne.
v prvku - čo človek má rád vo svojom prvku On je vo svojom prvku, keď argumentuje
inými slovami - používať iné slová inými slovami Inými slovami, odmietli ste to urobiť pre ňu.
v bežnej angličtine - jednoduchým a úprimným spôsobom jednoducho dať Nemal som na koncerte naozaj rád. V bežnej angličtine bol koncert strašný.
vstupy a výstupy - všetky informácie o vchodov a východov Pozná príležitosti a úspechy tohto podnikania.
v niečích topánkach - v pozícii inej osoby v mieste iného, ​​v pozícii druhého Rád by som bol teraz v jeho obuvi. Stratil svoju prácu, jeho žena je v nemocnici.
z dlhodobého hľadiska - nakoniec nakoniec Z dlhodobého hľadiska bude lepšie ho kúpiť.
na tej istej lodi - v rovnakej situácii v rovnakej polohe Zastavte sa so mnou
v jasnom - bez viny z nárokov Zaplať faktúru a budete jasný.
včas (niečo urobiť) - predtým, ako niečo začne príďte včas urobiť niečo (pred začiatkom niečoho) Mám šálku kávy pred triedou.
to je samozrejmé - by malo byť jasné bez slov Netreba dodávať, sama o sebe Je to samozrejmé.
Je to na špičke môjho jazyka. otočí sa na jazyk Jeho meno je na špičke môjho jazyka.
je to čas - mali by to urobiť hneď je to čas Pospěšte si, je čas ísť.
Stojí to za to. Nestojí to za to. Je (nie) stojí za nákup, návštevu, sledovanie atď. stojí za to / nestojí za to; (nie) stojí za nákup, návštevu, sledovanie atď. Sledujte tento film, stojí to za to. To nestojí za to. Toto múzeum stojí za návštevu. Tento film nestojí za pozornosť.
to bude robiť - stačí dosť Prestaňte čítať, bude to teraz.
skok na príležitosť / šancu - príležitosť príjmite dychtivo využiť túto príležitosť Jeho šéf sa zmienil o práci v Európe a Peter skočil na túto príležitosť.
práve tak skoro - uprednostňujete to by radšej Zostaň unavený, som unavený.
len v prípade - byť na bezpečnej strane len v prípade Vezmite extra tričko, len v prípade.
Len moje šťastie! - Zlé / ťažké šťastie! Mám vždy smolu! Ztratili moje prihlášky. Len moje šťastie!
dávajte pozor - postarajte sa, pozrite sa, dajte si pozor sledovať Betty dáva pozor na mojich synov za mňa. Budem vás pozorovať!
udržať rovnú tvár - nesmie sa smiať snažte sa nesmihať Snažil som sa udržať rovnú tvár, ale zlyhal.
udržať spoločnosť - sprevádzať urobiť spoločnosť Veľmi ma drží spoločnosť.
držte si slovo - splniť sľub držte slovo Sľúbili ste, teraz držte svoje slovo.
nechať niekoho uverejnené - informovať aktualizovať Dajte mi informácie o svojich plánoch.
držte prsty prekrížené - dúfam, že sa nič nestane dúfam, že všetko ide hladko Mám dnes pracovný pohovor. Drž ma prsty pre mňa, nie?
zabiť čas - vyplniť / stráviť prázdny čas zabiť čas Šiel som na prehliadku.
(ne) vedieť o prvej vec - o ktorých nemáte žiadne vedomosti na žiadnu tému nič nevie Neviem prvú vec o jadrovej fyzike.
poznajte laná - byť veľmi dobre oboznámení s niektorými obchodmi poznať všetky pohyby a výstupy Pozná všetky laná v tejto spoločnosti.
upozornenie na poslednú chvíľu - malý alebo žiadny čas na prípravu na niečo poslednú správu Jeho príchod bol upozornený na poslednú chvíľu.
položte svoje karty na stôl - byť otvorený a otvorený aby som bol úprimný, otvorte karty Nakoniec a povedzte nám svoje plány.
položiť svoj život na líniu - dostať sa do nebezpečnej situácie život v stávke To nie je problém, ale jeho úsilie nikto neocenil.
viesť život psa - žiť v biede viesť život psa Vedie život psa.
viesť niekoho - je to pravda aby niekto veril, že je zle Oni majú podozrenie, že ich vediete. Vedeli ste ma!
nechajte to na to - prijať neochotne nechať ako je Nechajte to
nechajte slovo - nechajte správu nechajte správu Zanechal slovo pre vás na 6.
nechajte predtým zabudnúť - zabudnúť a odpustiť zlé veci v minulosti Nevyvolávajte minulosť Prečo necháte predtým zabudnúť a zabudnúť na to, čo povedal?
pusť - uvoľnite pozdržanie pusť Zavolajte strážcu.
nechať (to) ísť - zabudnite na zlé skúsenosti, vráťte sa do normálneho života bez prestávky Je stále zúfalý a nemôže (nechať) ísť. Nemôžete nič zmeniť.
nechajte vlasy dole - byť uvoľnený a neformálny s ostatnými ľuďmi neformálne Vždy je tak formálna. Nikdy nechá jej vlasy.
nechaj niekoho dole - sklamať nechaj niekoho dole Nenechaj ma to tentoraz!
nech niekto vedieť - informovať oznamovať Dajte mi vedieť, keď nájdete prácu.
ako otec - byť ako niečí rodič v niečom čo je otec, takýto syn Paul získal cenu v šachovom turnaji. Skvelé! Ako otec, ako syn!
trochu po kúsku - krok za krokom trochu po kúsku Postupne si zvykol na Tokio.
pozrite sa hľadanie pozrite sa Čo hľadáte?
tešiť sa na - očakávať s radosťou očakávať, že sa pozriete Teším sa na váš list. Mária sa teší na párty.
Pozrite sa - Buďte opatrní, dávajte si pozor pozor Pozor! Autobus prichádza!
Pozrite sa - skontrolovať pomocou / v slovníku alebo referenčnej knihe pozrite sa do slovníka alebo adresára Ak toto slovo nepoznáte, vyhľadajte ho v slovníku.
stratiť niečí zmysel - zlobili sa nahnevaný Veľmi často stráca svoj temperament.
stráca cestu - stratiť stráca cestu Stratil som svoju cestu. Môžete mi pomôcť?
stratiť prehľad o - neviete, kde je niekto alebo niečo stratiť zrak Stratil som ho pred rokmi.
šťastná prestávka - šťastie šťastná príležitosť On dostal šťastie, keď dostal túto prácu.
živiť sa - zarobiť peniaze na zabezpečenie života živiť sa Pracuje tvrdo. Jeho rodina je veľká a musí si nejako žiť.
zohľadniť - brať do úvahy pri posudzovaní zohľadniť, zohľadniť Nekritizujte ho tak tvrdo, aby ste mu poskytli príležitosť na svoju neskúsenosť.
urobiť bod o - uistite sa, že urobíte niečo úmyselne považujte za povinné urobiť niečo pre seba Doplnkový bod Urobte to bod, aby ste tu boli 10.
skončiť - čo si zarobil skončiť Jeho nedostane veľa peňazí. Zaujímalo by ma, ako sa mu podarilo skončiť.
priateľmi - stať sa priateľmi robiť priateľov Anton robí nových priateľov ľahko.
baviť sa - smiať sa, vtip o baviť sa Urobil srandu zo svojho nemeckého prízvuku.
nedávajte žiadne kosti o tom - hovoriť / robiť otvorene, bez váhania povedzte rovno Nemám rád váš postoj k práci.
urobiť priestor pre - umožniť priestor pre urobiť priestor pre Môžeme vytvoriť priestor pre ďalšieho psa.
zmysel - byť logické dáva zmysel Čo hovoríte, má zmysel.
vyťažiť čo najviac - robiť to najlepšie v danej situácii extrahujte to najlepšie Využite čo najviac našej dovolenky.
doplňte - znova sa stali priateľmi urobiť mier Som unavený bojom. Poďme sa vyrovnať.
vyčistiť - kompenzovať na kompenzáciu Strávil som na tom.
vymyslieť si svoju myseľ - rozhodnúť rozhodnúť Kedy pôjdete? Urobte si názor.
urob sa ako doma - byť pohodlný, cítiť sa ako doma urob sa ako doma Príďte prosím. Urob si doma.
muž jeho slova - ten, kto dodržiava sľuby, je spoľahlivý pán svojho slova si zachová svoje slovo Môžete sa spoľahnúť na jeho sľub, že vám pomôže. Je to muž jeho slova.
znamenajú dobre - mať dobré úmysly chcete robiť lepšie Mal na mysli pár vecí pre mňa.
môže byť rovnako dobre - dobrý nápad môže byť pekné Mohol by som ho teraz zavolať.
nezvestná osoba - niekto, kto je stratený nezvestná osoba (hľadaná) Ten malý chlapec zmizol. Polícia ho zaregistrovala ako nezvestnú osobu.
stretnúť niekoho na polceste - kompromis s ostatnými kompromis s niekým Je rozumný a pokúša sa stretnúť svojich spolupracovníkov na polovicu, kedykoľvek je to možné.
nevadí - na tom nezáleží nič nevadí Ďakujem vám. - Nevadí.
nehovoriac o tom - okrem nehovoriac o tom Máme troch psov, nehovoriac o dvoch mačkách.
nie je divu - nie je prekvapujúce to nie je divu Jedol tri veľké ryby. Niet divu, že je chorý.
teraz a znova - príležitostne z času na čas Stretávam sa s nimi v banke.
šance a konce - množstvo malých nedôležitých vecí alebo zvyškov malé veci, pozostatky, orezávanie Potreboval som kúpiť nejaké šance a končiť pre kuchyňu.
z manžety - bez prípravy bez prípravy Z manžety môžem poskytnúť hrubý odhad.
z bodu - vedľa bodu je irelevantné Čo si o ňom myslím.
vypnúť záznam - nie pre verejnosť, neoficiálne nie verejne, neoficiálne Úplne mimo záznam
raz a navždy - rozhodne raz a navždy Musíte prestať fajčiť raz a navždy.
na úver - neplatia ihneď hotovosť na úver Kúpil si auto na úver.
na okraji - nervózny, podráždený nervózny, podráždený Už odišiel od okamihu.
na stráži - na výstrahu upozornenie, bdelý Je opatrný a vždy na stráži.
po ruke - k dispozícii po ruke Máte k dispozícii kalkulačku?
na vlastné - sám, sám sám, sám, sám Má rád žiť.
na prstoch upozornenie, pozorný, pripravený pre bdelý, zozbieraný Bol na nich dobrý dojem.
na účel - úmyselne na účel Nerobil som to účelovo, to sa stalo.
na druhej myšlienke - po opätovnom premýšľaní na druhej myšlienke Chcel by som sedieť na uličke. Pri druhej myšlienke by som chcel okná.
na výstrahu - na stráži na výstrahu Je opatrný a je vždy v pohotovosti.
na koberci pre kritiku zavolajte na koberec Včera bol šéf hrubý spolupracovníkom.
na cestách - zaneprázdnený, na cestách v pohybe On je vždy na cestách.
na možnosť šance - je pravdepodobné, že sa to stane, ale stále nepravdepodobné, ale len v prípade Na šancu, že ho nenájdeš v práci, tu je jeho adresa.
na druhej strane - zváženie druhej strany na druhej strane Chcel by som mať psa. Moja žena má rád mačky lepšie.
na mieste - práve tam na mieste Rozhodla som sa to urobiť na mieste.
na podnet momentu - bez predchádzajúcej myšlienky / plánu pod vplyvom momentu Teraz ho kúpil, teraz ho ľutuje.
včas - presné v určenom čase Jim je vždy včas.
z myšlienky - blázon bláznivý Ak si to myslíte, vy ste z vašej mysle.
z vlastnej cesty - mimo bežnej trasy niekoho nie na ceste Dnes vám nemôžem dať svoje peniaze.
z otázky - nemožné z otázky Vyplatiť ho z otázky!
balenie krysy - osoba, ktorá šetrí veľa nepotrebných vecí ten, kto nezahadne staré zbytočné veci Prečo ju nikdy nepoužíva? - Je to krysa.
dávajte pozor - byť pozorný dávajte pozor Venujte pozornosť jeho slovám.
vybrať boj - začať hádku začať boj Často sa snaží so mnou bojovať.
vyzdvihnúť - vziať, dostať vyzdvihnúť Zoberiem ťa na 7.
hrať karty správne - vyberte si správne kroky pri niečom hrať správne Ak hrajete svoje karty správne, súhlasí s vašim plánom.
večera večera - prekvapenie jedlo, kde nikto nevie, čo riadu ostatní hostia prinesú večera večera, nikto nevie, čo prinesú ostatní Viete, čo sa stalo pri našej poslednej večere? Všetci priniesli makaróny a syry, jablká a pivo!
vytiahnite sa spolu - ozdobte sa, privolajte svoju silu dostať sa okolo Prestaň plakať a sťažovať sa! Teraz sa musíte spojiť.
vytiahnite vlnu nad očami niekoho - klamať, zavádzať niekoho podvádzať, klamať Pokúšate sa ťahať vlnu cez moje oči? Nebude vám nič dobré.
dať tlmič - odradiť vychladnúť Vždy mi dáva klapku na moje plány.
dal niekoho slovo - povedať pozitívne veci o niekom vložte slovo Rád by som veľmi hovoril.
odložiť - odložiť odložiť Nedávajte to do zajtra.
polož si nohu - objekt silne silne odolávať Chcela si vziať Alana.
vložte do nej nohu - robia to nesprávne urobiť / povedať nezmysel Jeho dcéra nebola pekná.
vyrovnať sa s - prijať, tolerovať vyrovnať sa, vydržať Nemôžem sa vyrovnať so svojou zlou prácou!
docela málo - veľa, veľa veľa Mal som s tým vozidlom dosť problémov.
pomerne málo - veľa, veľa veľa Napísal niekoľko dobrých príbehov.
rack niečí mozog - snažte sa premýšľať napnite mozog Vyriešil svoju myseľ, aby vyriešil hádanku.
čítať medzi riadkami - nájsť alebo pochopiť implicitný význam čítať medzi riadkami Jeho knihy nie sú ľahko pochopiteľné; musíte čítať medzi riadkami.
pamätajte na mňa - pozdravte ahoj od Pamätajte, prosím, na svoju rodinu.
hneď - okamžite bezodkladne bezodkladne Je veľmi dôležité, aby ste to urobili okamžite.
zvoniť zvonček - pripomenúť niekomu niečo známeho / napoly zabudnuté pripomína niečo známe Annabel Lee? Áno, zazvoní zvon, ale teraz ho nemôžem umiestniť.
skákať loď - situáciu nestabilnú skákať loď vedie k nestabilite Peter sme skaly
trieť ramená s stretnúť sa s úzko komunikovať Neboje sa s bohatými.
Nechajte niekoho nesprávne - dráždiť, obťažovať, nahnevať niekoho obťažovať Jeho poznámky tlmia mnohých spolupracovníkov nesprávnym smerom.
naraziť na - stretnú sa náhodne stretnúť náhodou Včera som vošiel do starého priateľa.
uložiť tvár - pokúste sa zmeniť negatívny dojem zachrániť reputáciu Povedal, že to bolo hlúpe, keď som sa pokúsila zachrániť tvár tým, že mi povedala, že ma nesprávne pochopila.
ušetrite dych - zastaviť zbytočné rozhovory nestrácajte slová Neexistuje žiadny spôsob použitia, takže si zachráňte dych.
poškriabaním povrchu - študovať niečo povrchne študovať povrchne Nepoloží len povrch.
pozrite sa na - pripraviť opatrenia starať sa o niečo Musím vidieť naše letenky.
vidieť z očí do oka - súhlasím súhlasiť Už nič viac nevidíme.
slúžiť niekomu správne - získať to, čo si zaslúži niekto to slúži vám pravdu Opovrhol všetkých ostatných kandidátov.
slúžiť svojmu účelu - byť užitočné splniť cieľ Pochybujem, že budete slúžiť svojmu účelu.
ukázať sľub - byť sľubné ukázať nádej Tento mladý herec sľubuje.
ukázať - objaví sa aby sa zobrazil Počkal som hodiny, ale on sa nevyskytol.
zväčšiť - vyhodnotiť niekoho vyhodnocovať, aby si utvoril stanovisko Trvalo mi to päť minút, kým som si toho muža zveličil.
spať na to - odložiť rozhodnutie až do nasledujúceho rána odložiť rozhodnutie až do nasledujúceho rána Nechcem sa rozhodnúť teraz, spať na to.
skĺznutie jazyka - chybu kolies (chyba) Bola to len skĺznutie jazyka!
skĺznuť (z) mysle - zabudnúť zabudnúť Pokúsila sa mi to, čo ma požiadala.
vôňa potkana - niečo podozrieva podozrivé zlo Nie som si istý, čo to je.
doteraz - doteraz ešte bye Zatiaľ som čítal 3 knihy kráľa.
o to lepšie - je to ešte lepšie ešte lepšie Ak môže platiť hotovosť, tým lepšie.
rozliať fazuľa - povedzte tajomstvu rozliať Kto prelial fazuľa o našom pláne?
stáť šancu - máte šancu žiadna šanca Nemá šancu dostať sa.
vyčnievať - byť viditeľný vyčnievať Vystupuje v každej skupine ľudí.
zdrž sa rozumu - byť logické je logické to Je to dôvod, prečo sa ospravedlnil.
priamo z ramena - hovorte úprimne úprimne úprimne Nesnažím sa dostať svoje pocity priamo z ramena.
zhliadnuť niečo - neschváliť niečo nesúhlasiť Moja sestra zvyšuje moje deti.
urob si prestávku - zastávka na odpočinok urob si prestávku Poďme si prestať, som unavená.
využiť - využívať na vlastný prospech, profitovať využite príležitosť Využívame nízke ceny.
vezmite si po - byť ako jeden z rodičov byť ako rodičia Tom je matkou charakteru.
postavte sa na niečo - urobiť pevné stanovisko / rozhodnutie o čomu. mať jasný postoj Ľudia sa musia starať o svoje zbrane.
starať sa o - starať sa, chrániť, vidieť to. je správne vykonané starať sa o niekoho Môžete sa postarať o svojho psa, keď odídem? Tom sa stará o svoje auto.
chytiť niečo - Vezmite, držte držte sa Zachyťte toto lano a ťahajte.
brať do úvahy - zvážte niečo. brať do úvahy Musíte vziať do úvahy jej vek.
uľahčte to - relaxujte, buďte pokojní nebojte sa Urobte to jednoduché, všetko bude v poriadku.
brať (to) za samozrejmosť - akceptovať, ako je uvedené považovať za samozrejmosť Láska matky je vždy považovaná za samozrejmosťou pre deti.
Vezmite si dych preč dych sa Ten úžasný pohľad mi zomrel.
Vezmi si čas - pomaly neponáhľajte Nespěchejte. Vezmite si čas.
Vezmite si slovo pre to - veriť vezmite slovo Vezmite si slovo za to, že tam nechodí.
bolest - snažte sa robiť to dobre vynaložiť úsilie Nechcel, aby správa bola dokonalá.
Zúčastnite sa. - zúčastňovať sa zúčastniť sa Mária sa zúčastní prehliadky.
uskutočniť - stalo sa vyskytnúť Oak Street.
zoberte niečo z toho, čo nie - odvrátiť od pevných myšlienok / myšlienok odvrátiť od obsedantných myšlienok Prejsť na koncert
podniknúť kroky - prijať opatrenia / opatrenia konať Musíme podniknúť kroky proti nemu.
vezmite si slová - povedzte to predtým, ako to hovorí niekto iný povedz to isté, o niečo skôr ako druhý reproduktor Chcel som to povedať rovnako! Nepotrebujete slová priamo z úst.
vziať si čas - trvať dlho trvať dlho Trvá to zvyknúť si na nové miesto.
odložte čas - chýbať v práci mať voľný deň Vzal si voľno na účasť na svadbe.
striedavo - striedajte robiť niečo za sebou striedavo Šli sme do Minska autom. Netrápili sme sa
hovoriť späť - odpovedať hrubým spôsobom odvrávať Nehovorte s učiteľom!
hovorte to - diskutovať diskutovať s niekým Poviem to s rodinou.
rozprávajte - pozri rozdiel rozlíšiť, odlíšiť od Môžete povedať dvojčatá od seba?
To je len bod. - To je všetko. To je tá vec. To je len bod! Nenávidím túto prácu!
písanie na stene - znak budúcich udalostí (zvyčajne problémy) predzvesť (zvyčajne problémy) Letadlo sa zrútilo. O tomto lete.
nemysli si veľa - myslieť nízke malý názor Nemyslím si, že veľa z jej varenia.
premýšľať - starostlivo zvážte premýšľať Premýšľajte nad vašou odpoveďou. Premýšľajte o to starostlivo.
kým nie je modrá tvár - skúste tvrdo pokús sa byť modrou Bol som v mojej tvári!
aby dlhý príbeh bol krátky - skrátka skrátka Ak chceme urobiť dlhý príbeh krátky, vyhrali sme.
povedzme aspoň - urobiť minimálny komentár o tom, čo. čo je najmenšie Film bol nudný a dlhý, aspoň povedať.
skúste na - pre nich skúste na oblečenie (pred nákupom) Vyskúšajte tento kožený kabát, je to veľmi dobré. Vyskúšala to.
skúste niečo za ruku skúste vyskúšajte sa Chcem skúsiť svoju ruku pri maľovaní.
zapnúť / vypnúť - zapnutie / vypnutie zapnúť / vypnúť Zapnite rádio. Vypnite vodu.
sa ukázalo byť - výsledok / ukončenie týmto spôsobom stúpať Ukázal sa, že je veľmi dobrý herec.
otočte nový list - urobiť nový štart v živote, práci atď. štart (život, nový obchod) znova Sľubuje, že prestane alkohol.
otočte príliv - zvrátiť priebeh udalostí zvrátiť priebeh udalostí Nové dôkazy sa oslobodili od poplatkov.
otočte ruku - súhlasiť twist ramená Otočili ruku, aby predávali dom.
za počasia - máte pocit choroby indisponovaný Dnes som trochu pod dneškom.
nádejný - prejaviť sľub budúcich úspechov sľubné, sľubné Je mladým advokátom, ktorý vám pomôže s vaším prípadom.
zbrane - nepriateľské k silnému protestu proti niečomu protest proti Pravidlá pre odchod do dôchodku.
hore do ovzdušia - nerozhodnuté ešte neurčené Plány dovolenky sú stále vo vzduchu.
(nie) až do par - rovnaké ako štandardné (nie) normálne Jeho správanie nie je až par.
používa sa - často sa v minulosti, ale nie teraz v minulosti to teraz nebolo Hrával som na klavír, keď som bol v škole.
chodiť na vzduchu - byť veľmi šťastný lietať so šťastím Má prácu.
strácaš dych - hovoriť zbytočne, bez akéhokoľvek účelu nestrácajte čas Nezmení sa.
Sledujte krok - Buďte opatrní Buďte opatrní Sledujte krok!
dajte si pozor - Dávajte si pozor, pozor pozor Pozor na to auto! Pozor!
mokrú prikrývku - zabíjanie-radosť, ktorá kazí všetkých zábavy ten, kto zkazí všetku radosť Pamätajte si, čo bola vlhká deka? Neozvete ho prosím znova.
Čo sa deje? - Čo je to? Čo je to? Čo sa deje? Čo sa stalo?
čím vietor fúka - aká je skutočná situácia aká je skutočná situácia Vždy vie, čo má robiť.
biela lež - nedôležitá lež nevinná lož Biela lež je povedané, aby ušetrila vaše pocity.
slovo po slove - v rovnakých slovách doslovne, slovo od slova Povedz mi, čo to povedal.
by radšej - uprednostňujte uprednostniť Dnes by som rád zostal doma.


Keď poznáte tieto idiomy alebo dokonca ich význam, nebudete sa cítiť nepríjemne hovoriť s rodilým anglickým rečníkom. Môžete bezpečne podporiť rozhovor a pochopiť všetko, čo vám chcel človek poslať.

Pomôžte svojim priateľom naučiť sa angličtinu!